Provozování Cestovní kanceláře a agentury

Proč je zakázané kopírování? 💾 Stáhnout materiálVIP členstvíNahlásit chybu

 

Otázka: Provozování CK a CA

Předmět: Cestovní ruch

Přidal(a): nobody

 

Právní normy upravující činnost provozování CK a CA

  • Zákon § 455/1991 Sb. – Živnostenský zákon
  • Zákon § 159/1999 Sb. – Zákon o některých podnikání a o výkonu některých činností v oblasti CR
  • Zákon § 111/2018 Sb. – novelizace zákona č. 159/1999
  • Zákon § 089/2012 Sb. – Občanský zákoník

 

Zákon § 455/1991 Sb. – Živnostenský zákon

  • Jedná se o zákon, který upravuje provozování cestovní kanceláře
  • CK je živnost koncesovaná, osoba žádá o koncesi
  • Koncese vydává živnostenský úřad s tím, že Ministerstvo pro Místní rozvoj vydává stanoviska
  • Najdeme zde podmínky pro provozování živnosti (všeobecné – musí splňovat každý živnostník, zvláštní – kvalifikační předpoklady)
  • Všeobecné podmínky – trestní bezúhonnost (výpis z trestního rejstříku) a plná svéprávnost (od 18 let)
  • Zvláštní podmínky – kvalifikační předpoklady (délka praxe v oboru, druh vzdělání)
  • Druh vzdělání pro CK: vzdělání v oboru VŠ, VOŠ, SŠ s maturitní zkouškou
  • Druh praxe pro CK: jiné VŠ+1 rok v oboru, jiná VOŠ +3 roky v oboru, jiná SŠ s maturitou + 6 let v oboru

 

Zákon § 159/1999 Sb.

  • Je zde vymezený rozsah činnosti: organizování, nabídka a prodej zájezdu; zprostředkování služeb k zájezdu, nebo obojí
  • Musí předložit:
    • smlouvu s pojišťovnou o záruky proti úpadku nebo bankovní doklad o zaplacení pojistného
    • kopii, kterou bude potvrzovat zaplacení poplatku garančního fondu
    • podnikatelský záměr
    • Prohlášení o datu zahájení činnosti, od kdy budeme provozovat CK
  • ŽÚ to zkontroluje a předá je MMR, chybné materiály se musí do 15 dnů doplnit, poté MMR do 30 dnů vydá stanovisko a ŽÚ vydá rozhodnutí a čeká se na nabytí právní moci
  • Smlouva o zájezdu – občanský zákoník – klient × cestovní kancelář
  • Pojištění záruky v případě úpadku:
    • Povinnost uzavřít
    • Pokud neplní závazky vůči klientům, které jsou obsaženy ve smlouvě o zájezdu NEBO dojde ke krachu => pak pojišťovna musí zařídit repatriaci (návrat domů ze zahraničí), refundace (finanční náhrada za neposkytnuté služby)
    • Úpadek = krach CK
    • Osoba je v úpadku jestli-že má více věřitelů a peněžité závazky po dobu delší než 30 dnů po lhůtě splatnosti, a není schopen tyto závazky platit
    • Osoba je v úpadku pokud má více věřitelů a soubor všech závazků převyšuje hodnotu jeho celého majetku

 

Postup klienta při úpadku CK

  • Záleží podle toho, kdy k němu došlo
  • Během zájezdu
    • Telefonicky kontaktujeme asistenční službu, kterou si pojišťovna zřizuje nebo si ji najímá, sdělujeme (zda-li máme k dispozici) co se děje, ubytování a stravování, lhůtu na vystěhování, jestli jsme schopni si zajistit ubytování a stravování sami => asistenční služba kontaktuje CK, a zjišťuje jestli jsou informace podané námi pravdivé,  jestli je CK v úpadku, zahajuje repatriaci (zajištění dopravy z místa pobytu zpět do ČR, případně zajistí ubytování a stravování pokud by repatriace trvala více dní, nebo se s námi dohodnou zda jsme schopni si stravování a ubytování zajistit sami na vlastní náklady – ty by nám potom uhradili, náhrada ale nebude vyšší než za služby asistence
    • Pojišťovna nemá povinnost dokončit pobyty dle smlouvy zájezdu
    • Klient má nárok uplatnit u pojišťovny úhradu částky za nerealizovanou část zájezdu
    • Částka bude uhrazena pojišťovnou do 6 měsíců, klient musí uplatňovat své nároky do 6 měsíců od úpadku CK
    • Po návratu klient písemně informuje nahlášení škody
  • Před začátkem zájezdu
    • Nahlásíme pojistnou událost pojišťovně (vyplníme škodní protokol, přiložíme všechny potřebné dokumenty, odešleme na adresu pojišťovny)
    • Škodní protokol = hlášení škody, vyplňuje se vždy
      • Údaje o cestujícím (ten kdo to nahlašuje)
      • Údaje o dalších cestujících na smlouvě
      • Údaje o zájezdu (organizátor, země pobytu, odjezd, návrat, v jakém rozsahu bylo stravování sjednáno, doprava, v jaké výši byly uhrazené zálohy, celková cena zájezdu)
      • Údaje o dodatečných výdajích
      • Údaje o pojistném plnění (= komu má být vyplacena náhrada, název banky a číslo účtu)
      • Doklad se smlouvou o zájezdu, doklady o všech platbách, za které požadujeme náhradu, doklad o platbě zájezdu

 

Uzavírání pojistné smlouvy

  • Návrh na pojistnou smlouvu předkládá pojišťovna klientovi, klient s ním souhlasí/nesouhlasí, když souhlasí, smlouva bude uzavřena, pokud ne, bylo by to předmětem dalšího jednání, nebo by se CK obrátila na jinou pojišťovnu
  • Pojišťovny mají své podmínky, za kterých klienta pojistí
    • 10 mil. Kč
    • Před uzavřením smlouvy se vyplňuje dotazník (elektronicky)
      • Stáhnou si dotazník, pošlou ho emailem pro rychlejší jednání, dotazník si vytisknou a přiloží doklady (výkaz o majetku a závazcích = daňová evidence, účetní závěrka = účetnictví) a pošlou na adresu poštou, pojišťovna pak připraví kalkulaci – účast na pojistné události, sazba pojištění; závisí to na tom, jaké je riziko, když s nimi uzavřou smlouvu

 

Cestovní agentury

  • Živnost ohlašovací volná, může být provozována ode dne ohlášení
  • Osoba musí splňovat všeobecné podmínky (plná svéprávnost, trestní bezúhonnost)

 

Povinnosti

  • Označit provozovnu slovy ,,cestovní agentura“
  • Musí označit materiály názvem CK, pro kterou zprostředkovává prodej zájezdů
  • Před uzavřením smlouvy o zájezdu musí předložit klientovi na vyžádání doklad o pojištění záruky CK nebo opis oprávnění k provozování CK a informovat o rozsahu pojištění
  • Nemusí být pojištěna proti úpadku, ale má za povinnost informovat o tom že CK pro kterou zprostředkovává zájezdy pojištěná je

 

Dopravní služby

  • Služby základní, předpokladem pro rozvoj CR
  • Služby placené, živnost koncesovaná
  • Mezi dopravci a podniky CR je vzájemná vazba – jeden bez druhého nemůže existovat
  • Zabezpečují pohybovou stránku CR, přepravují do rekreačního prostoru
  • Poskytují i služby související s dopravou – přeprava zavazadel, informační služby o dopravním spojení, prodej dopravních dokumentů, rezervace míst, doplňkové stravování (miniBAR, nápoje v ST Agency), ubytovací služby (noční vlak)
  • Nebývají předmětem zájmů, ale vytvářejí materiálně-technickou základnu

 

Členění

  • Podle charakteru dopravní cesty a dopravního prostředku
    • Doprava silniční, železniční, letecká, vodní, vertikální(lanovky), ostatní(zvířata), kosmická
  • Podle území, teritoria
    • Vnitrostátní a mezinárodní
  • Podle opakovatelnosti
    • Doprava pravidelná, veřejná
  • Podle předem vyhlašovaného jízdního řádu
    • Nepravidelná, smluvní
    • Na základě objednávek (ve formě chartru)
  • Podle předmětu přepravy
    • Doprava osobní a nákladní
    • Převládá osobní

 

dopravní cenina = poukázka k uskutečnění cesty

  • dle druhu dopravy: místenky, jízdenky, lodní lístky, letenky, zavazadlové lístky, palubní lístky

 

přepravní tarif = seznam cen stanovených na základě přepravní vzdálenosti, rychlosti, pohodlí,…

  • podmínky týkající se přepravy

 

Letecká doprava

Výhody a nevýhody

+ nejrychlejší                    – vysoké náklady (pořízení letadel, letenky, zajištění bezpečnosti)

+ nejbezpečnější            – negativní dopad na ŽP (plocha pro výstavbu letiště, spalování, hluk)

+ pohodlná                        – vzdálenost letiště od centra města

+ moderní                          – letadlo může být zneužito k teroristickému útoku

+ aesthetic                        –  závislá na politických a ekonomických podmínkách

 

Význam letecké dopravy

  • Společensko-politický
    • Vliv na rozvoj mezinárodních vztahů
  • Hospodářský
    • V přepravě osob, zboží, nabízí pracovní příležitosti pro zaměstnance leteckých společností, nabízí je i nepřímo -> výrobci letadel, výstavba letišť

 

Materiálně-technická základna

  • Letadla
  • Letiště
    • veřejná a neveřejná (tovární a polní)
    • Vnitrostátní a mezinárodní
  • Dopravní cesty, linky

 

Železniční doprava

Výhody a nevýhody

+bezpečnost                                    – návaznost spojů

+cena                                                  – nedostupnost místa

+pohodlí                                             – výluky, zpoždění

+hromadná

+plynulost

+šetrná vůči ŽP

 

Materiálně-technická základna

  • Vagóny, lokomotivy
  • Železniční tratě
  • Železniční stanice, budovy
  • Světelné, zvukové signály

 

Silniční doprava

Výhody a nevýhody

+hustá síť                                           -nebezpečnost

+vysoká pohotovost                     -ekologická zátěž

+rychlost                                            -nepohodlnost

+zastávka kdykoliv a kdekoliv    -malá kapacita

 

Materiálně-technická základna

  • Pozemní komunikace
  • Dopravní prostředky
  • Obslužná a technická zařízení (čerpací stanice, odpočívadla, telefonní služby,..)

 

Vodní doprava

  • Okrajový význam v ČR
  • Toky jsou používány pro vyhlídková plavby, vodní sporty, rybaření

 

Výhody a nevýhody

+velká přepravní kapacita plavidel              -nízká přepravní rychlost

+nízké provozní náklady                               -dostupnost přepravních středisek

+ekologická šetrnost

 

Materiálně-technická základna

  • Lodě
  • Vodní cesty – vnitrozemské a námořní
    • Nitrozemské: Řeky, jezera, umělé vodní toky
    • Námořní: Plavba v pobřežních vodách – kaputáže
    • Plavby na otevřeném moři – transoceánská doprava
  • Přístavy

 

Vertikální doprava

  • Lanovky a vleky
  • Podporuje lyžování, cykloturistiku
  • Zásobuje ubytovací a stravovací zařízení
  • Urychlují záchranné akce
    • Visuté – sedačkové, kabinové
    • Pozemní – kabinové, vleky
      • Po kolejích, laně

 

Turistická informační centra

  • Součástí informačního systému
  • Jedná se o účelová zařízení, kt. jsou zřizována v místech CR
  • Poskytují kompletní informace o destinaci a službách
  • Veřejná služba, určená místnímu obyvatelstvu/návštěvníkům oblasti
  • Zřizovateli jsou městské a krajské úřady
  • Zařízení umístěná na veřejně přístupném místě
  • Musí být označeno (TIC) – uděleno Asociací TIC s Czech Tourismem – sestavili jednotnou klasifikaci pro TIC za podpory MMR

 

Činnost

  • Komerční (obchodní) – služby, které TIC poskytuje za úplatu (tisk, prodej vstupenek, map, dopravních dokumentů..)
  • Nekomerční – služby poskytované bez přímé úhrady

 

Jednotná klasifikace turistických center

  • Infocentrum je zařazeno do třídy, kategorie
  • Pro jednotlivé třídy jsou stanoveny požadavky na činnost a na služby
  • Když je zařazeno do jednotlivé třídy, požadavky splňuje, je to záruka kvality
  • Když je zařízení certifikované = splňuje požadavky
  • Certifikace = na základě e-přihlášky, kt.. musí být podána na Asociaci turistických center
    • žádost je vyřízená do 90 dnů, podmínkou je splnění všech požadavků
    • uskutečňuje ji certifikační komise, centra musí certifikaci opakovat po 2 letech
    • obdržíme samolepku a platíme certifikační poplatek

 

Standardy služeb TIC

  • Minimální požadavky pro každou třídu:
    • Lokalizace a navigace
    • Informace o TIC směrem k veřejnosti – zařízení označené i, samolepka jednotné klasifikace, umístění certifikátu, info u vstupu – název, otevírací doba, www stránky
    • Směrování činnosti TIC – vyhledávání, shromažďování a aktualizace info (o městě, regionu, kraji, státu), předávat ústně a bezplatně, písemně – zpoplatněné
    • Databáze TIC – elektronická, info o: kulturní a sportovní akce, dopravní spojení, instituce, místní služby
    • Vybavení – tiskárna, počítač, skenér, telefon, stojan na kola
    • Evidence počtu klientů – předmět dotazů návštěvy

 

Kategorizace

  • Podle písmen
  • A – nejvyšší
    • Stanovena otevírací doba – každý den, 7 dní v týdnu, min. 60 hod. týdně, celoročně
    • Informace musí být podávany alespoň ve 2 světových jazycích
    • Informace aktualizují na webu z vlastní e-databáze
    • Veřejný přístup na internet bez poplatku
    • Zajišťuje průvodcovskou službu – domluví nám nějakého průvodce
    • Nabídka turistických produktů
    • Zprostředkování ubytovacích služeb
  • B
    • Otevřeno celoročně, min. 5 dnů v týdnu, min. 40 hodin týdně, jinde 6 dnů v týdnu a 45 hodin týdně
    • Informace musí být podávany alespoň ve 2 světových jazycích
    • Veřejný přístup na internet bez poplatku
    • Zprostředkování průvodcovských služeb
  • C
    • Otevřeno sezónně, min. 5 dnů v týdnu, min. 30 hodin týdně
    • Informace musí být podávány alespoň v 1 světovém jazyce

 

Obecně závazná vyhláška o místním poplatku z pobytu

  • Může ji vyhlásit kterákoli obec
  • Poplatníkem je osoba, která není v obci přihlášená k trvalému pobytu
  • Plátcem je poskytovatel úplatného pobytu
  • Správcem poplatku je město, ve kterém je poplatník ubytován
  • Jeho předmětem je úplatný pobyt trvající nejvýše 60 po sobě jdoucích kalendářních dnů u jednotlivého poskytovatele pobytu, s výjimkou pobytu, při kterém je na základě zákona omezována osobní svoboda, jeho účelem je rekreace nebo turistika
  • Plátce musí poplatky odvádět do lhůty stanovené obcí správci poplatků, když ho neodvede včas nebo menší částku, zvýší jeho částku (může až o trojnásobek)

 

Ohlašovací povinnost

  • Plátce musí dát správci poplatků ohlášení o zahájení činnosti v ubytování nejpozději do 15 dnů, o jejím konci také do 15 dnů
  • Uvede tam: jméno, příjmení, IČO, místo pobytu nebo sídlo, číslo účtu, místo a název zařízení kde vykonává činnost
  • Plátce musí vést evidenční knihu (listinná, e-podoba), sám si stanoví jak to bude vést, uvádí v ní:
    • Den počátku a den konce pobytu
    • Jméno a příjmení, trvalé bydliště poplatníka
    • Datum narození poplatníka
    • Číslo a druh průkazu totožnosti (OP, cestovní doklad)
    • Výše poplatku
    • 1x za měsíc ohlašuje pobyt účastníků

 

Evidenční povinnost

  • Musí to ohlásit předem pokud bude dělat evidenci v zjednodušeném rozsahu (aspoň 1000 lidí, 60 dní předem) – uvede se jen den počátku a den konce pobytu
  • Musí odůvodnit počet účastníků které ubytuje a informace o akci (kde bude, od kdy do kdy, název a druh)
  • Chronologicky seřazeno
  • Zápisy musí být vedeny: správně, úplně, průkazně, přehledně a srozumitelně
  • Sazba je 50 Kč/den do 5 dnů, delší dobu už 21 Kč/den
  • Osvobozeni jsou
    • Nevidomí s ZTP/P
    • Mladší 18 let
    • Hospitalizovaní
    • Ti kteří mají zcela hrazenou LAZ péči (příspěvkovou), rodiče dětí v lázních
    • pečující o děti na zotavovací akci nebo jiné podobné akci pro děti
    • vykonávající na území obce sezónní práci pro právnickou nebo podnikající fyzickou osobu
    • lidi co tam bydlí
    • děti v ústavu
    • zařízení poskytující sociální služby
    • příslušník bezpečnostního sboru, voják v činné službě, státní zaměstnanec nebo zaměstnanec České republiky pobývající na území
    • obce v zařízení ve vlastnictví České republiky nebo této obce v souvislosti s plněním služebních nebo pracovních úkolů.
    • v zařízení sloužícím k pomoci lidem v ohrožení nebo nouzi provozovaném veřejně prospěšným poplatníkem daně z příjmů právnických osob, nebo za účelem výkonu záchranných nebo likvidačních prací podle zákona o integrovaném záchranném systému
    • studenti na intru do 26
  • u Karlových Varů – správcem poplatků je Magistrát města KV, poplatek se musí odvést správci do 15 dnů násl. měsíce, platí se max 60 dní

 

Služby a podniky

Ubytovací služby, podniky

  • souvisí s pobytovou stránkou CR, umožňují přechodné ubytování či přenocování v daném místě
  • součástí jsou služby doprovodné,
  • poskytují služby kt. vyžadujeme i v místě trvalého bydliště, služby pro využití volného času, služby spojené s profesí hosta (konferenční hotely)
  • upraveno živnostenským zákonem
  • hostinská živnost řemeslná (nebo ž. ohlašovací volná v případě menších ubyt. Zařízení, ubytování v soukromí)
  • právní vztah mezi ubytovatelem a hostem je upraven občanským zákoníkem (paragraf 2326)
  • hotelové provozní úseky
    • ubytovací
    • stravovací
    • technický
    • další, jejichž činnost je nahrazována vnějšími dodavateli

 

Stravovací služby

  • základní služba
  • může být i cílem CR
  • služba placená
  • vytváří větší fond volného času
  • poskytována v hostinských zařízení (restaurační a bary)
  • poskytovány během přepravy nebo během pobytu

 

Kulinářský cestovní ruch

  • gastronomický, gurmánský
  • zážitek tvoří další aktivity, jídla, způsob servírování, místo kde se odehrává, roční doba ve které se uskutečňuje
  • záložen na požitku z konzumace pokrmů a nápojů
  • zahrnuje aktivity:
  • podniky veřejného stravování
    • lidé si je vybírají podle recenzí na turistických portálech, nebo sami
    • gurmetský = luxusní restaurace, dostávají ocenění michelinská hvězda, drahý
    • historický = dlouhá historie, spojený s událostmi, kt. se v něm konají, př. Sacher ve Vídni
    • tradiční = nabízejí místní speciality, typické pro danou oblast
    • zážitkové = dá se chápat různě – zp. Obsluhy, personál, jídlo…. Př. Horský resort na Čeladné – degustační menu
  • gastronomické destinace
    • není celý stát, jen určité regiony, ve kt. si mohou lidé vyzkoušet místní jídlo – př. Itálie (Boloňa, Palermo), Francie (Mougins), Španělsko (San Sebastian), Mexiko (Oaxaca), Indie (Dilií), Japonsko (Osaka, Kyoto, Tokyo)
  • gastronomické akce
    • cíl přilákat do oblasti nejvíce turistů a seznámit je s tradičními pokrmy, součástí jsou i doprovodní kulturní programy – u nás pivní slavnosti, vinobraní, Prague food festival – festivalové menu, ochutnávkové stánky, top šéfkuchaři
  • gastronomický provoz
    • exkurze do výrobních provozů, součástí výroben jsou obchody a možnost zakoupit si jejich výrobky – pivovary, vinné sklepy, farmy, palírny
  • gastronomická muzea
    • muzea čokolády, perníku, sýru, marcipánu, másla, chleba
  • farmářské trhy
    • podpora zemědělců, čerstvé výrobky a kvalitní suroviny z dané oblasti, osobní nákup
  • kurzy vaření
    • roste zájem kvůli známým kuchařům, webové stránky, kuchařky, foodblogy

 

Lázeňství

  • forma CR, jedná se o léčebné lázně a LAZ zařízení (součástí zdravotnictví)
  • řídícím orgánem je ministerstvo zdravotnictví
  • působí zde i profesní asociace = Svaz léčebných lázní ČR, Sdružení lázeňských míst ČR

 

VÝZNAM:

  • zdravotní – do LAZ jezdíme za účelem vlastního léčení, doléčení, prevence, rehabilitace, rekonvalescence, rekondiční a ozdravné pobyty, wellness a beauty programy, odpočinek
  • ekonomický – příjem do státního rozpočtu, vyléčí zaměstnance a ty podávají lepší výkony a nejsou závislý na dávkách SP a ZP, nabízí pracovní místa v daném LAZ místě, město v daném LAZ místě přijímá do rozpočtu poplatky, vyšší životní úroveň podle vybavení
  • V ČR je více než 40 LAZ míst, které při léčbě používají: přírodní léčivé zdroje, klimatické podmínky

 

Přírodní léčivé zdroje

  • Přírodní léčivé vody
    • minerální – podzemní vody s obsahem minerálních látek
    • termální – teplota vyšší než 25 C
  • Plyny
  • Peloidy – rašelina, slatina, bahno..
  • Psychoterapie, diety, procedury, medikamenty, cvičení, účast na akcích

 

Druhy LAZ léčby z hlediska úhrady

  • Komplexní LAZ léčba – ZP hradí náklady na vyšetření, léčení, stravování, ubytování
  • Příspěvková LAZ léčba – ZP hradí náklady na vyšetření a léčení, stravování, dopravu a ubytování si pacient hradí sám
  • Samoplátecká LAZ léčba – pacient si vše hradí sám

 

Formy LAZ péče (z hlediska poskytování)

  • Ústavní – pacienti zde bydlí
  • Ambulantní – pacienti sem dochází

Indikační seznam = seznam nemocí zařazených do indikačních skupin pro dospělé, děti a dorost, jsou tam LAZ místa kde se tyto nemoci dají léčit (závisí na přírodních léčivých zdrojích), počet dní kolik se to léčí

 

Hlavní indikační skupiny chorob

  • Nemoci onkologické
  • oběhového ústrojí
  • trávicího ústrojí
  • gynekologické
  • kožní
  • duševní

 

LAZ místo, Přírodní léčivé zdroje, léčba, indikace

  • Karlovy Vary, termální minerální voda, přírodní plyn, peloidy z okolí, zábaly, vodoléčba, masáže, koupele, pitná kúra, dietoterapie, fyzická terapie, nemoci trávicího ústrojí, nemoci z poruch látkové výměny, nemoci pohybového ústrojí, onkologické nemoci
  • Velichovky, křídová slatinná zemina, která se mísí s vodami z místních pramenů s obsahem uhličitanu vápenatého a železa, KLP, PLP i SLP, rehabilitační cvičení, koupele a zábaly, masáže, přístrojová terapie, vodní terapie, elektroléčba, nemoci pohybového ústrojí, nemoci močového ústrojí, nemoci oběhového ústrojí, nemoci trávicího ústrojí
  • Kundratice, klimatické podmínky, nabízí koupele, zábaly, masáže, parafínový nátěr, biolampu, saunu, plynové injekce, KLP, PLP i SLP, nemoci nervové, nemoci pohybového ústrojí

 

Pojišťovací služby

  • Služby placené
  • Poskytují je pojišťovny, které pro svou činnost získali licenci od ČNB / cestovní kanceláře
  • Má zabezpečit účastníky před nahodilými, nepředvídatelnými událostmi (mimořádné)
  • V rámci CR je nejčastěji uzavíráno cestovní pojištění – jeho součástí je:
  • pojištění léčebných výloh – náklady na diagnózu, ošetření, hospitalizaci, léky, nezbytné převozy, převoz tělesných ostatků
    • pojištění zavazadel
    • pojištění odpovědnosti za škody způsobené 3. osobě
    • asistenční služba
  • Pro sjednání cestovního pojištění se platí sazby:
    • Denní
    • Maximální
  • Výše sazby pojistného závisí na:
    • Věku pojištěnce  (jestli je dítě/starší – dražší)
    • Místo pobytu (jiné v EU, ČR, země 3. strany..)
    • Délka pobytu
    • Účel cesty
    • Pro jednotlivce/rodinu/skupinu/někoho jiného
    • Pojistná částka (kolik by museli vyplatit kdyby se něco stalo)
  • Právní rámec je upraven občanským zákoníkem – pojištění je uzavřeno pojistnou smlouvou, kt. se uzavírá písemně, návrh vypracovává pojišťovna, pokud je přijmout oběma stranami, podepíše se a každá strana dostane kopii

 

Pojistná smlouva

  • Smlouva o finančních službách, ve které se pojistitel (pojišťovna) zavazuje poskytnout pojistné plnění (při * nahodilé události), závisí na sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje zaplatit pojistné
  • Dokument, který vyjadřuje:
    • Konkrétní pojistné podmínky
    • Podmínky realizace pojištění
  • Uzavřena vždy písemně, podepsána oběma zúčastněnými stranami
  • Pojistka = potvrzení o uzavření pojistné smlouvy

 

Obsah PS:

  • Určení pojistitele a pojistníka (oprávněné osoby) a jejich identifikační údaje
  • Vymezení pojistného nebezpečí a pojistné události
  • Výše pojistného, splatnost
  • Vymezení doby, na kterou je smlouva uzavřena
  • Pojistné podmínky (zpracovává pojistitel pro jednotlivé typy pojištění)
  • Jak pojištění vzniká, zaniká
  • Kdy pojišťovna neposkytuje pojištění
  • Pojistník musí být s podmínky seznámen

 

Způsoby uzavření PS

  • Osobně na pobočce pojišťovny
  • Prostřednictvím dalších prodejních kanálů (CK, pošta, realitní makléř)
  • Prostřednictvím internetu
  • Někde i po telefonu

 

Vznik pojištění

  • Za podmínek v pojistné smlouvě
  • Uzavření pojistné smlouvy * k datu, kdy byla podepsána
  • Počátek pojištění je doba, od které * práva a povinnosti z pojištění

 

Zánik pojištění

  • Uplynutím pojistné doby
  • Nezaplacením pojistného
  • Dohodou
  • !Výpovědí (výpovědní lhůta 8 dnů a pak zanikne)
  • Odstoupení (osoba odpovídá nepravdivě, neúplně)
  • Pojistný podvod (nadhodnocení majetku, úmyslná škoda)
  • Změna vlastnictví pojištěného majetku
  • Neprokázání souhlasu pojištěného/zák. zástupce s pojištěním
  • Jiné důvody (zánik PO, odpadne pojistné nebezpečí, pojišťovna odmítla pojistné plnění)

 

Účastníci pojištění (subjekty)

  • Pojistitel = pojišťovna, PO, získala oprávnění ke své činnosti, má za povinnost vyplatit pojistné plnění při nahodilé události
  • Pojistník = FO/PO, uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu, může měnit její obsah a vypovědět ji, má povinnost zaplatit pojistné, může být zároveň pojištěným, má právo stanovit obmyšleného
  • Pojištěný = osoba, na jejíž majetek, život, zdraví a odpovědnost za škodu se pojištění vztahuje, má právo na pojistné plnění, nemusí být vždy pojistníkem
  • Oprávněná osoba = osoba, které * v důsledku pojistné události právo na pojistné plnění
  • Obmyšlená osoba = oprávněná osoba, které * právo na výplatu pojistného plnění v případě smrti pojištěného, určuje ji pojistník jménem / vztahem k pojištěnému

 

Základní pojmy

  • Pojistné = cena za poskytovanou pojistnou ochranu, platí ji pojistník – opakovaně (běžné pojistné, v dohodnutých pojistných obdobích) / najednou (jednorázové pojistné, za celou pojistnou dobu)
  • Pojistné plnění = náhrada pojistitele v případě pojistné události
  • Pojistná událost = skutečnost, při které * povinnost pojistitele plnit, je konkrétně vymezená ve smlouvě

 

Smysl pojištění:

  • Finančně zabezpečit pojištěného
  • Zmírnit následky nepříznivých událostí

 

Úkol pojišťoven

  • Zabránit vzniku škod
  • Finančně nahradit vzniklé škody
  • Podpořit zájem o zvyšování bezpečnosti pojišťovaných hodnot

 

Pojišťovací činnost

  • sjednávání a správa pojištění
  • vyřizování pojistných událostí
  • uskutečňování pojistného plnění

 

Trh

  • místo, kde se setkává nabídka s poptávkou
  • místo, kde dochází směně zboží a služeb za peníze
  • místo, kde se formuluje cena

 

Členění

  • z hlediska předmětu směny
    • trh produktů (zboží a služeb)
    • trh výrobních faktorů (trh práce)
    • trh peněz (trh finanční)
  • z hlediska množství zboží
    • dílčí trh; trh jediného druhu zboží
    • agregátní trh; trh více druhů zboží
  • z hlediska teritoriálního
    • trh místní (regionální) – místní regionální produkty
    • trh národní
    • trh světový
    • trh EU

 

Subjekty trhu CR

  • kupující (účastníci) – ti co chtějí cestovat, uspokojovat své potřeby nákupem služeb
  • prodávající (zaměstnanci podniků) – služby nabízejí přímí dodavatelé, zprostředkovatelé
  • stát (pracovníci řídicích orgánů) – služby neposkytuje, ale vytváří podmínky pro rozvoj, je reprezentován svými orgány, pomocí právních norem regulují fungování trhu CR

 

Objekty trhu CR

  • zboží a služby předmětem směny
    • služby CR: ubytovací, stravovací, dopravní, průvodcovské..,
    • zboží CR – doplňkový charakter: mapy, knihy, pohlednice, suvenýry
    • volné statky – co vytvořila příroda: čistý vzduch, volné moře, les
    • veřejné statky – co vytvořil člověk: památkové objekty, sady, parky


Další podobné materiály na webu: